故事志 > 历史 > 正文

​灰姑娘的原型竟然来自中国?

2024-03-24 09:42 来源:故事志 点击:

灰姑娘的原型竟然来自中国?

一说到灰姑娘,首先想到的一定就是小时候听过的那些童话,还有后来拍摄的动画和真人版的电影,灰姑娘的命运是很多女孩子心中的一个梦想,尤其是关于爱情。但是很多人可能想不到的是,灰姑娘有一个历史原型,而且这个原型人物还是来自中国古代。这究竟怎么回事,我国历史上那个灰姑娘又是谁呢?

灰姑娘的原型竟然来自中国?

最令人惊诧的冷知识绝对当属灰姑娘的故事原来并非由格林兄弟原创,其人物原型竟是来自我国唐代中晚期的志怪小说《酉阳杂俎》。

该书是类似于《聊斋志异》的鬼神短篇小说合集,由李商隐、温庭筠的好友段成式(803年-863年)所著,续集《支诺皋》有一则故事为《叶限》,原文如下:

南人相传,秦汉前有洞主吴氏,土人呼为“吴洞”。娶两妻,一妻卒,有女名叶限,少慧,善淘金,父爱之。末岁,父卒,为后母所苦,常令樵险汲深。时尝得一鳞,二寸余,赪鳍金目,遂潜养于盆水。日日长,易数器,大不能受,乃投于后池中。女所得余食,辄沉以食之。女至池,鱼必露首枕岸。他人至,不复出。

其母知之,每伺之,鱼未尝见也。因诈女曰:“尔无劳乎?吾为尔新其襦。”乃易其敝衣,后令汲于他泉,计里数里也,母徐衣其女衣,袖利刃,行向池呼鱼,鱼即出首,因斫杀之。鱼已长丈余,膳其肉,味倍常鱼,藏其骨于郁栖之下。逾日,女至向池,不复见鱼矣,乃哭于野。忽有人发粗衣,自天而降。慰女曰:“尔无哭,尔母杀尔鱼矣!骨在粪下。尔归,可取鱼内藏于室。所须笫祈之,当随尔也。”女用其言,金衣玉食随欲而具。

灰姑娘的原型竟然来自中国?

及洞节,母往,令女守庭果。女伺母行远,亦往,衣翠纺上衣,蹑金履。母所生女认之,谓母曰:“此甚似姊也。”母亦疑之。女觉,遽反,遂遗一只履,为洞人所得。母归,但见女抱庭树眠,亦不之虑。

其洞邻海岛,岛中有国名陀汗,兵强,王数十岛,水界数千里。洞人遂货其履于陀汗国。国主得之,命其左右履之,足小者,履减一寸。乃令一国妇人履之,竟无一称者。其轻如毛,履石无声。陀汗王意其洞人以非道得之,遂禁锢而栲掠之,竟不知所从来。乃以是履弃之于道旁,既遍历人家捕之,若有女履者,捕之以告。陀汗王怪之,乃搜其室,得叶限,令履之而信。叶限因衣翠纺衣,蹑履而进,色若天人也。始具事于王,载鱼骨与叶限俱还国。其母及女,即为飞石击死。洞人哀之,埋于石坑,命曰“懊女冢”。洞人以为禖祀,求女必应。陀汗王至国,以叶限为上妇。

一年,王贪求,祈于鱼骨,宝石无限,逾年,不复应。王乃葬鱼骨于海岸。用珠百斛藏之,以金为际。至征卒叛时,将发以赡军。一夕,为海潮所沦。

灰姑娘的原型竟然来自中国?

看不太懂文言文,或者太长懒得看?没关系,这个故事的情节大致是这样的:

秦汉之前,大多南蛮地区还未纳入华夏族的统治,沿海有位洞主姓吴,这里所谓的洞主类似于一个部落的酋长吧。洞主有两房妻子,其中一个去世了,留下一个叫叶限的女儿。叶限能用金线织出华美的衣服,因此被父亲疼爱。后来洞主也去世了,叶限被继母虐待,甚至连她一直养着的大鱼也被继母杀掉并饱餐一顿。

事后,经由一位神人指点,叶限将鱼骨藏在家里,想要什么只要对着鱼骨祈求就会显灵,类似于阿拉丁的神灯。不过鱼骨能为主人带来的礼物是无限的,这点上又更近似于马良的神笔。

节日到了,继母带着自己的女儿去逛街,而留叶限在家看果树。叶限祈求鱼骨,于是得到上等的材料,制成了一套华服与一双金履,穿上后偷偷溜出去赶集。当叶限被继母发现时,因匆忙逃离而落下了一只金履,后来被捡到的人卖给了统治邻近几十个海岛的陀汗国主。

国主让随从们试鞋,没人合脚。然后让全国女子轮流试鞋,还是没结果。之后国主通过对卖家的拷打得知了金履的来历,于是下令让人去捡到金履的地方找出穿着同样金履的女子,这才找出了叶限。国主被叶限的美貌和手艺所折服,于是将她和鱼骨都带回国,封她为自己的夫人。继母和妹妹,则被人们用石头砸死。奇怪的是,由于国主的贪得无厌,鱼骨第二年就不再显灵了。

灰姑娘的原型竟然来自中国?

故事就是这样,《格林童话》里的《灰姑娘》和这简直是如出一辙啊,不过后者经历了格林兄弟精心的加工更加唯美。

段成式生于唐德宗贞元十九年,也就是西历803年,而德国历史学家雅各布·格林与威廉·格林分别生于1785年与1786年,也就是说哥哥也得比段成式晚出生982年。

格林兄弟所写的童话大多并非原创,而是于1806年开始搜集整理的民间口头流传的故事,在原本的基础上进行了一定程度的改编,而他们又尤为青睐神幻题材的。

首次出版童话集则是在1812年,书名为《儿童与家庭童话集》,即俗称的《格林童话》。这其中收录了86篇童话,而《灰姑娘》则是第21篇。

回到东方世界,正值清嘉庆年间,这个年代东西方或官方或民间的文化交流也还算频繁,而志怪小说一直以来都是比较热销的,因此《酉阳杂俎》会被带到德国也并不意外。

再者,格林兄弟除了是著名的历史学家之外,还是杰出的语言学家,能接触到一些本土以外的文学作品,也就更不是什么稀奇的事了。

不过《灰姑娘》应该也不是直接由《叶限》改编的,而是脱胎于法国作家夏尔·佩罗的童话集《鹅妈妈的故事》中的一篇同名故事,才有了现在的最终版本。正如先有余邵鱼原著的《列国志传》,再由冯梦龙改编为《新列国志》,最终又被蔡元放改编成了我们熟知的《东周列国志》。

看过米国魔幻电视剧《格林》的朋友应该知道,格林兄弟其实还改过很多黑童话。也有不少血腥的故事,原本收录进来了,却因少儿不宜,又被作者自己或者后人剔除了出去,比如《蓝胡子》。我们现在所看到的《格林童话》实际上是删减版,或者说重制版。