德汉双语故事:丑小鸭-1(丑小鸭的中文故事)
德汉双语故事:丑小鸭-1(丑小鸭的中文故事)
Es war so herrlich drau?en auf dem Lande. Es war Sommer, das Korn stand gelb, der Hafer grün, das Heu war unten auf den grünen Wiesen in Schobern aufgesetzt, und der Storch ging auf seinen langen, roten Beinen und plapperte ?gyptisch, denn diese Sprache hatte er von seiner Frau Mutter gelernt. Rings um die ?cker und die Wiesen gab es gro?e W?lder und mitten in den W?ldern tiefe Seen. Ja, es war wirklich herrlich da drau?en auf dem Lande! Mitten im Sonnenschein lag dort ein altes Landgut, von tiefen Kan?len umgeben; und von der Mauer bis zum Wasser herunter wuchsen gro?e Klettenbl?tter, die so hoch waren, da? kleine Kinder unter den h?chsten aufrecht stehen konnten; es war ebenso wild darin wie im tiefsten Walde. Hier sa? eine Ente auf ihrem Nest, welche ihre Jungen ausbrüten mu?te; aber es wurde ihr fast zu langweilig, bis die Jungen kamen. Dazu erhielt sie selten Besuch; die andern Enten schwammen lieber in den Kan?len umher, als da? sie hinaufliefen, sich unter ein Klettenblatt zu setzen, um mit ihr zu schnattern.
乡下真是非常美丽。这正是夏天!小麦是金黄的,燕麦是绿油油的。干草在绿色的牧场上堆成垛,鹳鸟用它又长又红的腿子在散着步,噜嗦地讲着埃及话①。这是它从妈妈那儿学到的一种语言。田野和牧场的周围有些大森林,森林里有些很深的池塘。的确,乡间是非常美丽的,太阳光正照着一幢老式的房子,它周围流着几条很深的小溪。从墙角那儿一直到水里,全盖满了牛蒡的大叶子。最大的叶子长得非常高,小孩子简直可以直着腰站在下面。像在最浓密的森林里一样,这儿也是很荒凉的。这儿有一只母鸭坐在窠里,她得把她的几个小鸭都孵出来。不过这时她已经累坏了。很少有客人来看她。别的鸭子都愿意在溪流里游来游去,而不愿意跑到牛蒡下面来和她聊天。
Endlich platzte ein Ei nach dem anderen; "Piep! piep!" sagte es, und alle Eidotter waren lebendig geworden und steckten die K?pfe heraus. "Rapp! rapp!" sagte sie; und so rappelten sich alle, was sie konnten, und sahen nach allen Seiten unter den grünen Bl?ttern; und die Mutter lie? sie sehen, so viel sie wollten, denn das Grüne ist gut für die Augen.
最后,那些鸭蛋一个接着一个地崩开了。“噼!噼!”蛋壳响起来。所有的蛋黄现在都变成了小动物。他们把小头都伸出来。“嘎!嘎!”母鸭说。他们也就跟着嘎嘎地大声叫起来。他们在绿叶子下面向四周看。妈妈让他们尽量地东张西望,因为绿色对他们的眼睛是有好处的。
"Wie gro? ist doch die Welt!" sagten alle Jungen, denn nun hatten sie freilich viel mehr Platz, als wie sie noch drinnen im Ei lagen. "Glaubt ihr, da? dies die ganze Welt ist?" sagte die Mutter; "die erstreckt sich noch weit über die andere Seite des Gartens, gerade hinein in des Pfarrers Feld; aber da bin ich noch nie gewesen!" - "Ihr seid doch alle beisammen?" fuhr sie fort und stand auf. "Nein, ich habe nicht alle; das gr??te Ei liegt noch da; wie lange soll denn das dauern! jetzt bin ich es bald überdrüssig!" und so setzt sie sich wieder.
“这个世界真够大!”这些年轻的小家伙说。的确,比起他们在蛋壳里的时候,他们现在的天地真是大不相同了。“你们以为这就是整个世界!”妈妈说。“这地方伸展到花园的另一边,一直伸展到牧师的田里去,才远呢!连我自己都没有去过!我想你们都在这儿吧?”她站起来。“没有,我还没有把你们都生出来呢!这只顶大的蛋还躺着没有动静。它还得躺多久呢?我真是有些烦了。”于是她又坐下来。
-
- 有声睡前故事《仰望星空》之我哄爸爸睡觉(儿童睡前故事)
-
2024-05-09 03:19:55
-
- 小猪和小猫智斗大灰狼 儿童睡前故事 童话讲故事
-
2024-05-09 03:17:51
-
- 古代鬼故事之“洗紫河车”(洗紫河车)
-
2024-05-09 03:15:48
-
- 小说:砍柴人深山遇2个老人下棋,看了一局,到家后竟然过了30年
-
2024-05-09 03:13:44
-
- 民间故事最早创造中国汉字的人(最早汉字创造者是谁)
-
2024-05-09 03:11:40
-
- “你拉我八百单八步,我保你八百零八年”,这个故事你听过吗?
-
2024-05-09 03:09:36
-
- 李克让、杨启超亲传弟子朱坤芳《司马懿探山》珍贵录音,值得收藏
-
2024-05-09 03:07:32
-
- 有钱的流浪猫 儿童睡前故事 童话讲故事全集(儿童睡前故事文字版)
-
2024-05-09 03:05:29
-
- 隐身救人打海盗 童话睡前故事 儿童文学故事文字版
-
2024-05-09 03:03:25
-
- 哄女朋友的睡前故事:最美的星空(哄女朋友睡觉的甜美故事)
-
2024-05-09 03:01:21
-
- 宝宝讲故事学英语 第10期:丑小鸭(丑小鸭英语故事简短篇2分钟视频)
-
2024-05-09 02:59:17
-
- 傲杀人间万户侯,不识字烟波钓叟 白朴曲2首
-
2024-05-09 02:57:14
-
- 民间故事《三个和尚》(三个和尚是民间故事还是寓言故事)
-
2024-05-09 02:55:10
-
- 3个心理推理故事,你们又能猜到几个呢?(答案在文章最底下)
-
2024-05-09 02:53:06
-
- 老虎扑向小主人 儿童睡前故事 童话故事(童话故事大全睡前故事)
-
2024-05-09 02:51:03
-
- 汉武帝时的战神霍去病死后为何惨遭灭族?
-
2024-05-09 02:48:59
-
- 短篇鬼故事小说,《满座的末班车》
-
2024-05-09 02:46:55
-
- 那些100字内的恐怖故事
-
2024-05-09 02:44:51
-
- 狮王和虎王 睡前讲童话故事 儿童文学小故事(银虎王)
-
2024-05-09 02:42:48
-
- 109首幼儿童话故事,给宝贝收藏(让宝宝着迷的100个童话故事)
-
2024-05-09 02:40:44